Términos, Condiciones y Actualizaciones

Términos y Condiciones de Uso del Sitio Web

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO

Le damos la bienvenida a nuestro sitio web. Mantenemos este sitio como un servicio que brindamos a nuestros clientes. Al utilizar este sitio, usted se compromete a cumplir y a respetar los siguientes términos y condiciones de uso. Revise estos términos y condiciones detenidamente. Si no está de acuerdo con ellos, no debería utilizar este sitio.

1. Contrato Este contrato de Términos y Condiciones de Uso (el “Contrato”) especifica los Términos y Condiciones para acceder y usar ramservicing.com (el “Sitio”) y describe los términos y condiciones que se aplican al acceso y uso que usted hace del Sitio. RAM Payment, LLC puede modificar este Contrato en cualquier momento, mediante la publicación del Acuerdo modificado. Todas esas modificaciones entrarán en vigencia de inmediato. Puede visualizar la versión más reciente de estos términos y condiciones en cualquier momento en reliantpayment.com/terminos. Cada uso que usted haga constituirá y se considerará como su aceptación incondicional del Contrato.

2. Privacidad Sus visitas a nuestro sitio se rigen también por nuestra Política de Privacidad. Consulte nuestra Política de Privacidad en reliantpayment.com/privacidad .

3. Propiedad Todos los contenidos que se muestran en este sitio son y continúan siendo propiedad de RAM Payment, LLC o de sus proveedores de contenidos, y están protegidos en virtud de derechos de autor, patentes, marcas registradas y otros derechos de propiedad. Está prohibida cualquier reproducción, redistribución, uso o publicación que usted realice de cualquiera de esos contenidos o de cualquier parte del Sitio, salvo cuando lo autorice expresamente este Contrato. Bajo ninguna circunstancia podrá usted adquirir derechos de propiedad u otros sobre alguno de los contenidos a través del uso que usted hace de este Sitio.

4. Público objetivo Este sitio web está diseñado exclusivamente para personas adultas. No está diseñado para que lo utilicen niños menores de 13 años.

5. Marcas registradas RAM Payment, Reliant® Account Management y otras son marcas registradas de RAM Payment, LLC. Otros nombres de productos y empresas que se mencionan en este Sitio pueden ser marcas registradas de sus titulares respectivos.

6. Uso del Sitio RAM Payment LLC le otorga una licencia limitada, revocable y no exclusiva para utilizar este sitio únicamente para su uso personal y no para republicación, distribución, cesión, sublicencia, venta, preparación de trabajos derivados u otros. Usted se compromete a no copiar materiales en el sitio, ni a realizar ingeniería inversa o vulnerarlo, o a usar materiales, productos o servicios que infrinjan ninguna ley. El uso de este sitio web está sujeto a la discreción de RAM Payment, LLC y esta podrá poner fin a su uso del mismo en cualquier momento.

7. Cumplimiento de leyes Usted se compromete a cumplir con todas las leyes aplicables relativas al uso del sitio web. Asimismo, acepta que la información que usted proporciona es fidedigna y exacta, según su leal saber y entender.

8. Indemnización Usted acepta indemnizar, defender y mantener indemne a RAM Payment LLC y a nuestros socios, empleados y afiliadas respecto de cualquier responsabilidad legal, pérdida, reclamos y gastos, incluidos los honorarios razonables de abogados, relacionados con el incumplimiento de este Contrato o el uso del Sitio.

9. Exclusión LA INFORMACIÓN QUE APARECE EN ESTE SITIO SE BRINDA “COMO ESTÁ” y “SEGÚN ESTÁ DISPONIBLE”. USTED ASUME EL RIESGO EXCLUSIVO AL USAR ESTE SITIO. RAM PAYMENT LLC DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER CLASE, INCLUIDAS, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, EXPRESAS O ESTABLECIDAS POR LEY, ASÍ COMO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD IMPLÍCITA, ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO INFRACCIÓN. ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO APLICARSE A USTED SI SU JURISDICCÓN NO PERMITE LIMITACIONES DE GARANTÍAS. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO MEDIO DE REPARACIÓN CON RELACIÓN AL USO DEL SITIO SERÁ DISCONTINUAR SU USO.

10. Limitación de responsabilidad EN NINGÚN CASO SERÁ RAM PAYMENT LLC RESPONSABLE LEGALMENTE O DE OTRO MODO POR DAÑOS Y PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES (INCLUIDOS DAÑOS Y PERJUICIOS POR PÉRDIDA DE NEGOCIOS, LUCRO CESANTE, LITIGIOS O ANÁLOGOS), ESPECIALES, EJEMPLARES, PUNITORIOS U OTROS, EN VIRTUD DE NINGUNA TEORÍA JURÍDICA, QUE SURJAN DE CUALQUIER MANERA CON MOTIVO DEL SITIO, DEL USO QUE USTED HACE DEL SITIO O DE SUS CONTENIDOS, AUN CUANDO SE LO HUBIERE NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS. EL ÚNICO MEDIO DE REPARACIÓN QUE USTED TIENE EN CASO DE INSATISFACCIÓN CON EL SITIO O EL CONTENIDO CONSISTE EN DEJAR DE UTILIZAR EL SITIO POR COMPLETO. Usted puede tener otros derechos en virtud de algunas leyes (incluidas las relativas al consumidor) que no permiten la exclusión de garantías implícitas o la exclusión o limitación de algunos daños y perjuicios. Si estas leyes se aplican a usted, las exclusiones o las limitaciones de este Contrato que contradigan directamente tales leyes pueden no aplicarse a usted.

11. Uso de la Información RAM Payment LLC se reserva el derecho, y usted nos autoriza, a usar y ceder toda la información relacionada con los usos que usted haga del sitio, así como toda la información que usted nos brinde, de cualquier manera que sea congruente con nuestra Política de Privacidad.

12. Derechos de autor y Responsable de derechos de autor Si usted cree que su trabajo se reprodujo de una forma que constituye una infracción de derechos de autor, o sus derechos de propiedad intelectual se infringieron de algún otro modo, envíe una notificación que contenga toda la información a continuación a nuestro Responsable de derechos de autor: (a) una firma electrónica o física de la persona autorizada a actuar en nombre del titular del derecho de autor o derecho de propiedad intelectual; (b) una descripción del trabajo protegido con derechos de propiedad que usted declara que se infringió; (c) una descripción del lugar donde el material que usted considera en infracción se encuentra en el Sitio; (d) su dirección, número telefónico y dirección de correo electrónico; (e) una declaración de su parte que cree de buena fe que el uso disputado no está autorizado por el titular del derecho de autor, su representante o la ley; y (f) una declaración de su parte, redactada bajo pena de perjurio, de que la información consignada arriba en su notificación es exacta y que usted es el titular del derecho de autor o está autorizado a actuar en nombre del titular del derecho de autor. Nuestro Responsable de Derechos de Autor a quien deben dirigirse las Notificación de reclamos de infracciones de derechos de autor en el Sitio es Michael J. McCulley, Director de Riesgos y Cumplimiento, a quien puede contactar de la siguiente forma: Por correo postal: 412 North Cedar Bluff Road, Suite 400, Knoxville TN, 37923. Por teléfono: 949-859-1404. Por correo electrónico: legal@ramservicing.com

13. Legislación aplicable Usted acepta que las leyes del estado de Tennessee regirán estos Términos y Condiciones de Uso, sin perjuicio de las disposiciones sobre conflictos de leyes, y cualquier controversia que surja entre usted y RAM Payment, LLC o sus afiliadas.

14. Arbitraje Cualquier disputa, controversia o reclamo que surja o se relacione de cualquier forma con este Contrato, que no pueda resolverse de manera amigable entre las partes, se resolverá exclusiva y definitivamente mediante un arbitraje que administrará la Asociación Americana de Arbitraje, de conformidad con sus normas sobre arbitrajes comerciales. El laudo que emita el o los árbitros podrá homologarse en cualquier tribunal competente. El arbitraje se realizará con un panel de tres (3) árbitros del Condado de Knox, en Tennessee. El idioma del arbitraje será el inglés. Los árbitros estarán obligados a resolver todas las disputas de conformidad con las leyes del estado de Tennessee. La decisión de los árbitros se volcará por escrito y consignará las consideraciones de hecho por escrito, y será definitivo y vinculante para las partes. El árbitro estará facultado para asignar daños y perjuicios pecuniarios con arreglo a las limitaciones que se establecen en este Contrato, pero no tendrá facultad para adjudicar daños y perjuicios directos, indirectos, incidentales, especiales o consecuentes, o una orden expresa de cumplimiento. Cada una de las partes correrá con sus propios costos relacionados con el procedimiento de arbitraje, sin perjuicio del resultado. Este artículo establece el único medio de reparación para la resolución de cualquier disputa derivada de este Contrato. Sin perjuicio de lo antedicho, toda acción para solicitar una medida cautelar deberá entablarse en los tribunales judiciales y no está sujeta a esta disposición.

15. Divisibilidad Si cualquier tribunal competente determina que una disposición del presente es inexigible o inválida, esta se limitará o se eliminará en la mínima medida necesaria de modo tal que el Contrato permanezca con plena vigencia y efecto.

16. Renuncia El hecho de que ramservicing.com no ejerza o haga valer cualquier derecho o disposición de este Contrato no se reputará como una renuncia a dicho derecho o disposición. Cualquier renuncia de este Contrato de parte de ramservicing.com deberá formularse por escrito y llevar la firma de un representante autorizado de ramservicing.com.

17. Extinción RAM Payment, LLC podrá rescindir este Contrato en cualquier momento, con o sin previo aviso, por cualquier motivo.

18. Relación entre las Partes Ninguna disposición de este Contrato o el uso que usted hace del Sitio se interpretará en el sentido de que constituye a cualquiera de las partes como socio, socio de negocios conjuntos, empleado o representante de la otra parte, y ninguna de las partes podrá considerarse como tal. Ninguna de las partes tiene derecho o autoridad alguna para incurrir, asumir o crear, por escrito o de otro modo, ninguna garantía, responsabilidad u obligación de ninguna clase, ya sea expresa o implícita, en nombre o representación de la otra parte; y ambas partes aceptan que permanecerán cada una como contratistas independientes responsables de sus propias acciones.

19. Totalidad del Contrato Estos Términos y Condiciones de Uso constituyen la totalidad del contrato entre usted y ramservicing.com, y rigen los términos y condiciones del uso que usted hace del Sitio; reemplazan a todas las comunicaciones y propuestas anteriores o contemporáneas, ya sean electrónicas, orales o escritas, entre usted y ramservicing.com con respecto a este Sitio. Sin perjuicio de lo antedicho, usted puede también estar sujeto a términos y condiciones adicionales, políticas publicadas (incluidas, sin carácter limitativo, la Política de Privacidad), pautas o normas que pueden aplicarse cuando utiliza el sitio web. ramservicing.com puede revisar estos Términos y Condiciones de Uso en cualquier momento mediante una actualización de este Contrato y su publicación en el Sitio. Por lo tanto, usted debe visitar el Sitio y revisar los Términos y Condiciones de Uso periódicamente para saber si se ha efectuado algún cambio. Su uso continuo de este sitio web después de realizado cualquier cambio en los Términos y Condiciones de Uso significa y confirma su aceptación de cualquiera de esos cambios.

20. Información de contacto
RAM Payment, LLC
412 North Cedar Bluff Road, Suite 400, Knoxville TN, 37923

949-859-1404
customersupport@ramservicing.com


CONTRATO DE CUENTA RELIANT DEDICADA Y TÉRMINOS Y TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS DE RELIANT
Actualización: 1 de abril de 2023

Su Cuenta Reliant Dedicada: Estos términos y condiciones (los “Términos y Condiciones”), entre usted y RAM Payment, LLC que opera bajo el nombre de Reliant Account Management (“Reliant”, “nosotros”, “nuestro” “nos”), rigen la utilización de su Cuenta Reliant Dedicada (la “Cuenta”) y los servicios relacionados con esa Cuenta que presta Reliant a usted o en nombre de usted (los “Servicios de Reliant” o los “Servicios”).   Usted debe ser una persona física residente en los Estados Unidos o uno de sus territorios y tener al menos 18 años de edad o la mayoría de edad en el estado en el que reside, tener capacidad jurídica para celebrar un contrato vinculante con Reliant a fin de abrir y usar una Cuenta y los Servicios de Reliant. Si usted es una empresa, esta debe estar constituida, operar o ser residente de los Estados Unidos o uno de sus territorios para poder abrir y usar una Cuenta y los Servicios.

Aceptación de estos Términos y Condiciones: Al abrir y usar una Cuenta o usar los Servicios de Reliant y aceptar estos Términos y Condiciones, usted acepta cumplir con todos los aspectos de estos Términos y Condiciones, lo que incluye nuestras normas, políticas u otros documentos que se incorporen por referencia al presente, y cualquier otro cambio futuro que se describa en la página de Actualizaciones de Términos y Condiciones en el momento de aceptar estos Términos y Condiciones (cuyos cambios se aplicarán a usted en las fechas efectivas indicadas).

ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES INCLUYEN UNA CLÁUSULA DE ACUERDO PARA RESOLVER LAS DISPUTAS POR ARBITRAJE DE MANERA INDIVIDUAL.

Usted también acepta cumplir con los Términos y Condiciones de Uso y la Política de Privacidad de Reliant.

Lea atentamente todos los Términos y Condiciones y cada una de las otras normas, políticas y demás documentos que son aplicables a usted.  Periódicamente podremos modificar estos Términos y Condiciones, en cuyo caso publicaremos la versión revisada en la página de Actualización de Términos y Condiciones de nuestro sitio web. La versión revisada de estos Términos y Condiciones entrará en vigencia en el mismo momento que lo publiquemos, a menos que se indique otra cosa. Al continuar usando nuestros Servicios después de algún cambio a estos Términos y Condiciones, usted acepta someterse y estar obligado por esos cambios. Si no está de acuerdo con alguno de los cambios a estos Términos y Condiciones, debe cerrar su Cuenta y dejar de usar nuestros Servicios.  Si estos Términos y Condiciones son incompatibles con los términos aplicables a servicios específicos que pusimos a su disposición, regirán entonces los términos y condiciones específicos de ese servicio.

CUENTAS RELIANT DEDICADAS

Apertura de una Cuenta; Propósito de la cuenta: Su Cuenta Reliant Dedicada podrá usarse exclusivamente para procesar pagos desde y hacia la Cuenta (incluidas transacciones electrónicas y automáticas de pago respecto de la Cuenta y transferencias salientes), realizar desembolsos según sus instrucciones o las de su Proveedor de Programa en relación con el programa del Proveedor, y proporcionar información en línea relacionada sobre las transacciones y los registros contables.

Su Proveedor de Programa es la empresa con la que usted trabaja que lo refirió a Reliant para que abriera una Cuenta y se especifica en el Formulario de Autorización que le hemos proporcionado al abrir la Cuenta. Reliant no es propietario, empleado, agente, afiliada, representante o socio de su Proveedor de Programa. Reliant proporciona la Cuenta y presta los Servicios Reliant a usted y a su Proveedor de Programa en carácter de tercero independiente (no relacionado).  En algunos casos, Reliant, su sociedad controlante, sus afiliadas y subsidiarias, pueden venderle servicios de terceros al Proveedor de Programa, a las tasas del mercado.

Antes de que pueda abrir una Cuenta, debemos verificar o haber previamente verificado la información de identificación personal obligatoria que debe proporcionarnos, a saber: nombre, dirección física, fecha de nacimiento y número de identificación tributaria. Si no podemos verificar su información, podremos pedirle que proporcione información de identificación complementaria [que puede incluir una identificación emitida por el Estado, tal como una licencia de conducir y/o una tarjeta de seguridad social]. Consulte la sección sobre Verificación de Identidad más abajo para obtener más información.

Used debe mantener actualizada su dirección de correspondencia, dirección de correo electrónico y otra información de contacto con Reliant y notificarnos de cualquier cambio inmediatamente.

Después de abrir su Cuenta, recibirá por correo electrónico las credenciales para inicio de sesión a fin de visualizar la información de la Cuenta y recibir avisos importantes en relación con su cuenta a través de nuestro sitio web. Usted es responsable de mantener seguridad y control adecuados de sus nombres de usuario, contraseñas, números de identificación personal (PIN) y otros códigos que utilice para acceder a su Cuenta y a los Servicios.

Infórmenos de INMEDIATO si cree que su nombre de usuario o contraseña, PIN u otro código para el acceso a su Cuenta se ha perdido o ha sido robado, o si cree que se ha realizado una transferencia electrónica de fondos sin su permiso; para ello, puede contactarnos a (877) 859-1450 o customersupport@ramservicing.com. Podría perder todo el dinero en su cuenta. Si nos avisa dentro de los 2 días hábiles de tomar conocimiento de la pérdida o el robo de las credenciales de su Cuenta, su pérdida se limitará a $50 si alguien usó sus credenciales de inicio de sesión de Cuenta sin su permiso. Si usted NO nos informa dentro de los 2 días hábiles siguientes a tomar conocimiento de la pérdida o robo de las credenciales de inicio de sesión de Cuenta, y podemos probar que hubiese sido posible impedir que alguien usara sus credenciales de inicio de sesión de Cuenta sin su permiso si usted nos hubiese informado, podría llegar a perder hasta $500. Asimismo, si en su estado de cuenta figuran transferencias que usted no realizó, incluidas las que fueron realizadas con sus credenciales de inicio de sesión de Cuenta, infórmenos inmediatamente. Si no nos informa dentro de los 60 días siguientes a la fecha en que el estado de cuenta se puso a su disposición, es posible que no recupere el dinero perdido después de transcurridos los 60 días si podemos probar que hubiésemos podido impedir que alguien tomara su dinero de habernos informado a tiempo. Si existió una buena razón (como un viaje largo u hospitalización) por la que no pudo informarnos, extenderemos los plazos.

Solo para residentes en el estado de Washington:  Conforme a la Ley de Liquidación de Deudas de Washington, las comisiones totales que se le cobra por los servicios de liquidación de deuda no pueden superar el quince por ciento del monto total de la deuda que incluyó en su contrato con el liquidador. Esto incluye las comisiones que cobra el liquidador, un administrador externo de la cuenta y una institución financiera.

Cierre de una Cuenta; Devoluciones: La solicitud de cierre podrá tramitarse por escrito a la siguiente dirección. Dentro de los siete (7) Días Hábiles de notificarse una solicitud de cierre u otra solicitud para la devolución de saldos de una Cuenta, se procederá a conciliar el saldo de la Cuenta y todo fondo remanente en la Cuenta se le devolverá. Toda comisión que se hayan devengado y se adeude a su Proveedor de Programa y/o a Reliant podrán debitarse o cobrarse antes de que se le remita a usted el saldo remanente en la Cuenta. Consulte la sección Comisiones de Servicio para conocer los cargos aplicables. 

Mantenimiento de Fondos en su Cuenta: Todo saldo en su Cuenta representa un acreencia sin garantía contra Reliant o el banco depositario que tiene los fondos en beneficio de los clientes de Reliant. Reliant o el banco depositario mantendrán estos fondos en custodia y usted es el titular efectivo de los fondos. Reliant o el banco depositario habrán de depositar sus fondos en una o más cuentas de custodia que se mantienen en beneficio de los titulares de cuenta con fondos de otros titulares de Cuenta depositados en uno o más bancos asegurados por la Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC). 

Los fondos del cliente de Reliant en estas cuentas de custodia reúnen las condiciones para tener cobertura de seguro de la FDIC. Con sujeción a las limitaciones que se establecen debajo, esto significa que, si un banco que tiene la cuenta de custodia en la que están depositados sus fondos quiebra, usted podrá acceder al seguro de la FDIC por un monto máximo de seguro de depósito estándar (actualmente $250,000). Tenga en cuenta que el monto máximo del seguro de la FDIC se aplica a la suma de todos los fondos que usted tenga en depósito en todas las cuentas que tenga en el mismo banco en una categoría de titularidad determinada conforme a la FDIC. Si los saldos totales que tiene en algún banco superan los límites del seguro de la FDIC, podría perder las sumas de dinero en exceso de dicho límite si el banco quiebra. La cobertura de seguro de la FDIC depende de que Reliant mantenga registros precisos y de que tanto Reliant como el banco en el que están depositados los fondos cumpla con los requisitos que establecen las regulaciones de la FDIC. Al quebrar un banco en el que se tiene una cuenta de custodia, corresponde a la FDIC determinar si se han cumplido estos requisitos y si usted está en condiciones de acceder a la cobertura de seguro

Reliant no es un banco y no toma depósitos. No recibirá intereses o algún otro rendimiento que generen los fondos en estas cuentas de custodia.

AUTORIZACIONES DE PAGO Y PROCESAMIENTO DE TRANSACCIONES

Usted autoriza a Reliant o a su banco custodio designado, según corresponda, a (i) iniciar transferencias desde su cuenta en la institución financiera de depósito que figura en su Autorización ACH, recibir y mantener sus fondos en una Cuenta que mantiene Reliant o el banco custodio designado independiente de sus fondos corporativos como depositario en beneficio de sus clientes, entre los que usted está incluido, y realizar pagos que usted haya acordado realizar conforme a su programa con el Proveedor de Programa (el “Programa”) o, de otro modo haya autorizado a Reliant a realizar en relación con los Servicios; y (ii) informar y comunicarse con su Proveedor de Programa en relación con el saldo y las transacciones en su Cuenta, y permitir que su Proveedor de Programa acceda electrónicamente y examine toda su información sin que usted deba tener otra participación (en conjunto, la “Autorización de Pago”). 

Las comisiones adeudadas a su Proveedor de Programa pueden pagarse mediante un giro desde su cuenta bancaria o con un desembolso del saldo en su Cuenta Reliant, distinto y aparte de cualquier otro monto exigible en virtud de su Programa. Usted acepta que Reliant o el banco custodio designado, según corresponda, desembolsará de sus fondos las Comisiones de Servicio en ese momento exigibles, como se establece en el presente, las comisiones del Proveedor de Programa y todo otro desembolso (lo que incluye pagos de liquidación a sus acreedores) según usted lo haya indicado y su Proveedor de Programa haya comunicado a Reliant por orden de usted. Usted podrá revocar el consentimiento para cualquier desembolso específico, realizado directamente o mediante su Proveedor de Programa, llamándonos al (877) 859-1450 o mediante notificación por escrito a 412 North Cedar Bluff Rd., Suite 400, Knoxville, TN, 37923, con tiempo suficiente para que recibamos su solicitud tres (3) Días Hábiles antes del desembolso programado. Si usted nos llama, podemos solicitarle que presente su solicitud por escrito y nos la envíe dentro de los catorce (14) días siguientes a su llamada. Si omite notificar a Reliant puntualmente, o Reliant no recibe su notificación efectiva, el desembolso se procesará y Reliant no será responsable por el pago efectuado.

Si no completamos un pago desde su Cuenta en tiempo y por el monto correcto según estos Términos y Condiciones, seremos responsables de las pérdidas o daños y perjuicios que usted sufra en la medida que lo exige la Ley federal de Transferencias Electrónicas de Fondos. Sin embargo, existen algunas excepciones. Por ejemplo, no seremos responsables: (1) Si, no habiendo culpa de nuestra parte, usted no tiene dinero suficiente en su Cuenta Reliant Dedicada para realizar el pago; (2) si, no habiendo culpa de nuestra parte, un acreedor/beneficiario se niega a aceptar un pago o no acredita su cuenta con el acreedor; (3) si la información de la transacción, la información de la cuenta del acreedor/destinatario u otra información proporcionada por usted o su Proveedor de Programa, que es necesaria para completar una transacción, no es correcta o se presenta fuera del plazo establecido; (4) si, por circunstancias fuera de nuestro control (tal como incendio, inundación, pérdida de conexión a Internet, interrupción de la red de pagos, o bien actos, omisiones o instrucciones de las entidades de procesamiento, instituciones financieras, redes de pago o autoridades regulatorias) nos es imposible completar la transacción, pese a haber tomado recaudos razonables para hacerlo; (5) si nosotros o una institución financiera impone una restricción sobre la transacción  por posible actividad sospechosa; (6) si sus fondos están sujetos a una acción judicial o proceso administrativo u otro gravamen que limita su uso o no permite que los transfiramos; (7) si nuestro sistema no funciona adecuadamente y usted tenía conocimiento del desperfecto cuando comenzó la transacción; (8) si el acceso o uso de su Cuenta o del saldo de su Cuenta se han visto bloqueados después de que usted informó la pérdida o el robo de sus credenciales de inicio de sesión de Cuenta.

Estos Términos y Condiciones, nuestras normas o nuestras otras políticas aplicables a usted pueden incluir otras excepciones.

Usted podrá revocar esta Autorización de Pago; para ello deberá enviar una notificación con un mínimo de cinco (5) Días Hábiles de anticipación del mismo modo que se indica arriba. Usted se compromete a que las transacciones mediante la Cámara de Compensaciones Automáticas (ACH) que usted autoriza cumplirán con las leyes aplicables.

Reliant podrá demorar, mantener, cancelar o revertir el procesamiento de cualquier transacción si (i) usted realiza un reclamo a Reliant para recibir un reintegro u otra reversión, o (ii) Reliant, a su entera discreción, cree que la transacción es inválida, sospechosa, involucra conducta dolosa o fraude, o de otro modo constituye una violación de la ley, estos Términos y Condiciones o cualquier política aplicable de Reliant y sus afiliadas.

ACCESO A INFORMACIÓN SOBRE TRANSACCIONES/CUENTA; POLÍTICA DE COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

Usted y su Proveedor de Programa recibirán acceso a su Cuenta y a la información sobre transacciones a través del sitio web de Reliant u otros medios electrónicos que Reliant pueda facilitar. Usted acepta que se le podrán enviar por escrito contratos de cliente o modificaciones, políticas sobre privacidad, divulgaciones, estados contables y de transacciones, verificación de desembolsos y cualquier otra comunicación, incluso las que nos exige la ley, por correo electrónico o bien podrán subirse al sitio web de Reliant en reliantpayment.com

Para recibir comunicaciones electrónicas, necesitará una computadora/un dispositivo móvil con un navegador de Internet actualizado. Usted acepta que podrá recibir por medios electrónicos, descargar e imprimir o guardar dicha información y comunicaciones y es su responsabilidad hacerlo y mantener tales copias para sus registros, a menos que usted y Reliant acuerden lo contrario.

Si le resulta imposible comunicarse por medios electrónicos, usted notificará a Reliant y se establecerán medios alternativos razonables de comunicación después de que hayamos tenido tiempo razonable para procesar su solicitud. Usted puede notificar a Reliant por correo electrónico o por mensajería a RAM Payment, LLC, 412 North Cedar Bluff Rd., Suite 400, Knoxville, TN, 37923 o fax al 949-859-1186. Se considerará que usted ha recibido una comunicación nuestra si se entrega por medios electrónicos, 24 horas después de que esta se publique en el sitio web o se le envíe por correo electrónico. Si se envía por correo, se considerará que usted ha recibido una comunicación nuestra a los tres (3) Días Hábiles (según se definen en el presente) de la fecha de envío. 

Usted entiende y acepta que, en la medida en que lo permita la ley, Reliant podrá, sin notificación o advertencia adicional, monitorizar o grabar conversiones telefónicas que usted o alguna persona que actúe en su nombre mantenga con Reliant o sus representantes para fines de control de calidad y de capacitación o para su propia protección. Usted acepta y entiende que, si bien sus comunicaciones con Reliant pueden ser escuchadas, monitorizadas o grabadas, no todas las líneas telefónicas o llamadas podrán ser grabadas por Reliant, y Reliant no garantiza que las grabaciones de una llamada telefónica determinada vayan a conservarse o recuperarse. Al firmar abajo, usted acepta recibir llamadas y mensajes de texto de telemarketing de parte de Reliant, su sociedad controlante, afiliadas o subsidiarias, incluso llamadas y mensajes de texto realizados con un autollamador o un mensaje de voz pregrabado, al o a los números de teléfono que aparecen más abajo y que usted actualice periódicamente. Usted entiende que su autorización no es necesaria para comprarle productos o servicios a Reliant.

Estados de cuenta: Usted tiene el derecho de recibir un estado de Cuenta donde figure la actividad de su Cuenta. Para ver su estado de Cuenta, inicie sesión en el portal en reliantpayment.com. Si quisiera recibir estados de cuenta en papel, le pedimos que actualice sus preferencias de comunicación en su Cuenta en reliantpayment.com o que nos llame al: (877) 859-1450.

Resoluciones judiciales, requisitos regulatorios u otros procesos judiciales: Si se le notifica de una resolución judicial o de otro proceso judicial (incluido un embargo o proceso equivalente) que lo afecta, o si consideramos que debemos hacerlo para cumplir con una ley aplicable o requisito regulatorio, posiblemente se nos pida tomar ciertas medidas, lo que incluye suspender pagos desde/hacia la Cuenta, establecer restricciones sobre su Cuenta o liberar sus fondos. A nuestra entera discreción, decidiremos qué medida debemos tomar. A menos que la resolución judicial, una ley aplicable, requisito regulatorio u otro proceso judicial lo exija, le notificaremos de estas medidas. No estamos obligados a cuestionar o apelar una resolución judicial o proceso legal que involucre a su Cuenta. Cuando aplicamos una suspensión o limitación por aplicación de una resolución judicial, una ley aplicable u otro proceso judicial, la suspensión o restricción puede mantenerse en vigencia más de 180 días.

Procedimientos para la resolución de errores

En caso de errores o preguntas acerca de sus transferencias electrónicas:

  • Llámenos por teléfono al: (877) 859-1450
  • Escriba a Reliant Error Resolution Department a: 412 North Cedar Bluff Road STE 400, Knoxville, TN 37923

Contáctenos lo antes posible si piensa que su estado o recibo es equivocado o si necesita más información acerca de una transferencia en el estado o recibo. Debe comunicarnos a más tardar sesenta (60) días después de que le enviamos el PRIMER estado de cuenta en el que apareció el error o el problema.

1. Indique su nombre y número de cuenta (si lo hubiere).

2. Describa el error o la transferencia que le genera dudas y explique lo más claro que le sea posible por qué cree que se trata de un error o por qué necesita más información.

3. Indique el monto en dólares del error sospechado.

Si nos lo indica oralmente, es posible que le pidamos que nos envíe la queda o la inquietud por escrito dentro de los diez (10) Días Hábiles siguientes.

Tenemos un plazo de diez (20) Días Hábiles desde que recibimos su notificación para determinar si ha ocurrido un error y, de haberlo, lo corregiremos a la brevedad. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podemos tomarnos hasta cuarenta y cinco (45) días para investigar su queja o inquietud. Si decidimos tomarnos ese tiempo, acreditaremos en su cuenta el monto que usted considera erróneo, de modo que usted tenga el dinero disponible durante el tiempo que nos lleva completar nuestra investigación. Si le pedimos que presente su queja o inquietud por escrito y no la recibimos dentro de los diez (10) Días Hábiles, no podremos acreditar el monto en su cuenta.

En cuanto a errores relacionados con cuentas nuevas, podemos tomarnos hasta noventa (90) días para investigar su queja o inquietud. En el caso de cuentas nuevas, podemos demorar hasta veinte (20) Días Hábiles para acreditar en su cuenta el monto que usted considera erróneo.

Le informaremos los resultados dentro de los tres (3) Días Hábiles siguientes a concluida nuestra investigación. Si decidimos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito. Podrá solicitar copias de los documentos que usamos en nuestra investigación.

Información relativa a los organismos reguladores del Estado: Consulte el sitio web en https://reliantpayment.com/licenses para obtener una lista de las jurisdicciones en las que RAM Payment LLC, que opera bajo el nombre Reliant Account Management, tiene una licencia que habilita la transmisión de dinero u otro tipo de licencia; también encontrará información sobre cómo contactar a la autoridad regulatoria en esas jurisdicciones.

Derecho de garantía: En garantía de cumplimiento de sus obligaciones conforme a estos Términos y Condiciones, usted constituye a favor de Reliant una prenda y derecho de garantía en los fondos en su Cuenta.

Cesión: No podrá transferir o ceder sus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones sin el previo consentimiento por escrito de Reliant. Reliant puede transferir o ceder estos Términos y Condiciones o cualquier derecho u obligación en virtud del presente en cualquier momento.

Días Hábiles: Por “Día(s) Hábil(es)” se entenderá lunes a viernes, excluidos los días feriados en que las oficinas de Reliant no se consideren abiertas para la actividad comercial.  Los feriados observados por Reliant están disponibles en reliantpayment.com, o puede consultarlos llamando al (877) 859-1450.

Advertencia sobre fraude al consumidor: Los clientes deben tener cuidado y protegerse de los estafadores y de las estafas. La participación en una transacción fraudulenta puede generar una pérdida de dinero sin posibilidad de recuperación. Si se le pidió que transfiriera dinero a alguien que no conoce, en situaciones que parecen “demasiado buenas para ser verdad” o bien resolver una situación de “urgencia” que supuestamente involucra a un amigo o ser querido, es posible que usted sea víctima de un fraude o de otra actividad criminal.  Si sospecha que puede ser víctima de fraude, llámenos al (877) 859-1450 o informe toda actividad sospechosa al organismo de aplicación del orden. Para obtener consejos sobre cómo impedir fraudes en la transferencia de dinero, visite el sitio web de la Federal Trade Commission en www.consumer.ftc.gov.

Ley aplicable: Usted acepta que, salvo que sea incongruente con la ley federal o esté prohibido por esta y, a menos que estos Términos y Condiciones indiquen otra cosa, estos Términos y Condiciones y cualquier reclamo o disputa que surja o pudiere surgir entre usted y Reliant se regirán por las leyes del estado de Delaware, independientemente de los principios de conflicto de leyes.

Verificación de identidad: Usted autoriza a Reliant, directamente o a través de terceros, a realizar las indagaciones que consideremos necesarias para verificar su identidad. Esto puede incluir 1) preguntarle más información, como su fecha de nacimiento, número de identificación tributaria, su dirección física u otra información que nos permita identificarle razonablemente; 2) pedirle que realice determinados actos para confirmar la titularidad de su dirección de correo electrónico o instrumentos financieros; 3) verificar su información con bases de datos externas o mediante otras fuentes; o 4) exigirle que nos proporcione su licencia de conducir u otros documentos de identificación.

Las leyes de prevención de lavado de dinero y contra el terrorismo pueden exigir que Reliant verifique la información de identificación obligatoria si usted usa determinados Servicios Reliant. Podemos solicitarle que proporcione información de identificación adicional complementaria periódicamente para ayudarnos a proteger su Cuenta, prestarle Servicios y cumplir con la ley. Reliant se reserva el derecho a cerrar, suspender o limitar el acceso a su Cuenta, el procesamiento de transacciones de pago y/o Servicios Reliant a nuestra discreción en caso de que no podamos obtener información de identificación y verificar su identidad.

Notificación sobre la Ley USA PATRIOT: Para ayudar al gobierno en la lucha contra el financiamiento de actividades terroristas y el lavado de dinero, la ley federal exige a todas las instituciones financieras que obtengan, verifiquen y registren información que identifique a cada persona o empresa que abre una cuenta o solicita crédito.

Reliant es solo un proveedor de servicios de pago:  Actuamos exclusivamente como proveedor de servicios de pago. En ningún caso: Actuamos como agente depositario respecto de fondos mantenidos en su Cuenta; actuamos como representantes o fiduciarios; actuamos como representante de su Proveedor de Programa; constituimos una sociedad, un negocio conjunto (joint venture), o una relación de mandato o empleo con usted; garantizamos la identidad de un tercero; determinamos si usted es responsable de impuestos; o, cobramos o pagamos impuestos que pudieran gravar su utilización de nuestros Servicios, a menos que se indique expresamente en estos Términos y Condiciones.

Privacidad: Proteger su privacidad es muy importante para nosotros. Consulte nuestra Política de Privacidad para entender mejor nuestro compromiso con la protección de su privacidad, así como la utilización y divulgación que hacemos de su información.

Extinción: Reliant podrá, a su entera y absoluta discreción, sin previo aviso ni obligación alguna con usted o un tercero, poner fin a su utilización de una Cuenta o uno o más de los Servicios Reliant, por cualquier motivo, lo que incluye sin carácter limitativo, por incumplimiento de estos Términos y Condiciones o de otras políticas que Reliant pueda establecer oportunamente. Al finalizar su utilización de la Cuenta o de los Servicios, usted sigue siendo responsable por todas las obligaciones en que haya incurrido en virtud de estos Términos y Condiciones.   Al producirse la extinción, Reliant tiene derecho a prohibirle el acceso a la Cuenta o a los Servicios, incluso, sin carácter limitativo, mediante la desactivación de su nombre de usuario y contraseña, y negarle el acceso futuro a la Cuenta o a los Servicios.

Indemnización y limitación de la responsabilidad

En estas secciones del contrato, usamos el término “Reliant” para hacer referencia a RAM Payment, LLC, nuestra sociedad matriz, RAM America, Inc., nuestras afiliadas, subsidiarias y cada uno de sus respectivos directores, funcionarios, empleados, agentes, socios de negocios conjuntos, prestadores de servicios y proveedores. Nuestras afiliadas incluyen cada entidad que controlamos, nos controla o con la que estamos bajo la misma sociedad controlante.

Indemnización

Usted se compromete a indemnizar a Reliant por acciones relacionadas con su Cuenta y el uso que usted haga de los Servicios Reliant. Usted acepta defender, indemnizar y mantener indemne a Reliant de cualquier reclamo, intimación, acción, deuda u obligación (lo que incluye honorarios legales razonables) efectuados o incurridos por algún tercero (i) que tengan lugar o se originen en un incumplimiento o violación de estos Términos y Condiciones, (ii) toda disputa o litigio relacionado con sus acciones u omisiones, (iii) la utilización que usted haga de los Servicios de Reliant, (iv) su negligencia o la violación o presunta violación de alguna ley o de los derechos de un tercero, y/o (v) las acciones o inacciones de algún tercero a quien le haya otorgado permisos para usar su Cuenta o acceder a nuestros sitios web, software, sistemas (lo que incluye redes o servidores que se utilizan para prestar los Servicios de Reliant) operados por nosotros o en nuestra representación, o alguno de los Servicios por cuenta de Usted.

Limitación de responsabilidad

Reliant tiene responsabilidad limitada en lo que respecta a su Cuenta y el uso que usted hace de los Servicios de Reliant. En ningún caso será Reliant responsable de lucro cesante o de daños y perjuicios especiales, incidentales o consecuentes (lo que incluye, sin carácter limitativo, daños y perjuicios por pérdida de datos o de negocios) que surjan o tengan relación con nuestros sitios web, software, sistemas (incluidas redes y servidores que empleamos para prestar cualquiera de los Servicios de Reliant) operados por nosotros o en nuestro nombre, alguno de los Servicios o estos Términos y Condiciones (cualquiera sea su origen, incluso negligencia), salvo en la medida en que lo prohíba la ley.

Nuestra responsabilidad con usted o algún tercero en cualquier circunstancia se limita al monto real de los daños y perjuicios directos. Asimismo, en la medida en que lo permita la ley aplicable, Reliant no es responsable, y usted acepta no hacer responsable a Reliant, por daños y perjuicios o pérdidas (incluidas, sin carácter limitativo, pérdida de dinero, plusvalía mercantil o reputación, ganancias u otras pérdidas intangibles o todos los daños y perjuicios especiales, indirectos o consecuentes) que deriven directa o indirectamente de: (1) su utilización de, o la imposibilidad de usar, nuestros sitios web, software, sistemas (lo que incluye, redes y servidores empleados para prestar Servicios de Reliant) operados por nosotros o en nuestro nombre, o alguno de los Servicios; (2) demoras o alteraciones en nuestros sitios web, software, sistemas (lo que incluye redes y servidores empleados para prestar alguno de los Servicios de Reliant) operados por nosotros o en nuestro nombre y alguno de los Servicios; (3) virus u otro software malicioso obtenido al acceder a nuestros sitios web, software, sistemas (lo que incluye redes y servicios empleados para prestar algunos de los Servicios de Reliant) operados por nosotros o en nuestro nombre o algunos de los Servicios o algún sitio web o servicio ligado a nuestros sitios web, software o algunos de los Servicios; (4) fallos, defectos, errores o inexactitudes de cualquier tipo en nuestros sitios web, software, sistemas (lo que incluye redes y servidores empleados para prestar alguno de los Servicios) operados por nosotros o en nuestro nombre o alguno de los Servicios o en la información y gráficos que se obtienen de ellos; (5) el contenido, las acciones o inacciones de terceros; (6) una suspensión u otro tipo de acción tomada en relación con su Cuenta; o (7) su necesidad de modificar prácticas, contenido o comportamientos o la pérdida de negocios o imposibilidad de realizarlos, como resultado de cambios en estos Términos y Condiciones o en las políticas de Reliant.

Exclusión de garantías y eximición

Ausencia de garantías

Los Servicios de Reliant se prestan “como están” y sin ninguna declaración o garantía, ya sea expresa, implícita o establecida por ley. Reliant desconoce específicamente cualquier garantía implícita de titularidad, comerciabilidad, adecuación para un fin particular o de no infracción.

Reliant no tiene control alguno sobre los productos o servicios que presta su Proveedor de Programa y/o terceros que reciben pagos de usted a través de Reliant, y Reliant no puede garantizar que su Proveedor de Programa y/o terceros con los que usted se relaciona vayan efectivamente a recibir pagos o completar alguna transacción o servicio, o que esté autorizado para ello. Reliant no garantiza un acceso continuo, ininterrumpido o seguro a alguna parte de los Servicios de Reliant, y el funcionamiento de nuestros sitios web, software o sistemas (lo que incluye redes o servidores que se empleen para prestar alguno de los Servicios de Reliant) operados por nosotros o en nuestro nombre puede verse interrumpido por diversos factores ajeno a nuestro control. Reliant hará todo lo que esté razonablemente a su alcance para garantizar que las solicitudes de débitos y créditos electrónicos que involucren cuentas bancarias, tarjetas de débito, tarjetas de crédito y emisiones de cheques se procesen puntualmente, pero Reliant no realiza declaraciones o garantías respecto a la cantidad de tiempo necesaria para completar el procesamiento porque los Servicios de Reliant dependen de muchos factores fuera de nuestro control, tales como demoras en el sistema bancario o el servicio de correspondencia de Estados Unidos. Algunos estados no permiten la exclusión de garantías implícitas, de modo que tales exclusiones no se aplican a usted.

Eximición de Reliant

Si usted tiene una disputa con otro titular de cuenta de Reliant, tercero y/o su Proveedor de Programa, usted exime a Reliant de todas y cada una de las acciones, demandas y daños y perjuicios (reales y consecuentes) de todo tipo y naturaleza, conocidos y desconocidos, que surjan de tales disputas o se relacionen de alguna forma con ellas. Al acordar esta eximición, usted renuncia expresamente a protecciones (ya sean legales o de otro modo, por ejemplo, Código Civil de California, sección 1542) que, de otro modo, limitaría la cobertura de esta eximición para incluir solo aquellos reclamos de los que tenga conocimiento o sospeche que existen en su favor en el momento de aceptar esta eximición.

Bienes no reclamados

Si Reliant tiene fondos que se le adeudan a usted y no puede contactarlo y no tiene registro de su utilización de la Cuenta o de los Servicios durante varios años, la ley aplicable puede exigir que Reliant informe la existencia de estos fondos a gobiernos estatales como bienes no reclamados. Si esto ocurre, Reliant tratará de localizarlo en la dirección que consta en sus registros, pero si Reliant no logra localizarlo, podrá exigírsele a Reliant que entregue tales fondos al estado pertinente en carácter de bienes no reclamados. En ese caso, usted debe comunicarse con el estado en relación con sus fondos. Reliant se reserva el derecho de deducir una comisión por inactividad u otros cargos administrativos de tales fondos no reclamados, según lo permita la ley aplicable.

Acuerdo de Arbitraje    

AVISO IMPORTANTE DE SU RENUNCIA AL DERECHO A RECLAMAR ANTE UN JUEZ O JURADO EN LA JUSTICIA  (sus iniciales) ______ (Cliente 1) ___________ (Cliente 2)

Usted y nosotros acordamos que deberá resolverse mediante un arbitraje confidencial y vinculante cualquier controversia que pudiere surgir entre usted y Reliant, lo que incluye sin carácter limitativo, todo reclamo, disputa, acción, intimación, contrademanda, o demanda de terceros (ya sea contractual, legal, extracontractual, o de otro tipo) que surja y/o se relacione con los Términos y Condiciones, acuerdos y/o políticas a las que se hace referencia en este documento o el cumplimiento, el incumplimiento, la extinción, aplicación, interpretación o validez, lo que incluye la determinación de la validez, el alcance y la aplicabilidad de esta cláusula de arbitraje, de los Términos y Condiciones, acuerdos y/o las políticas a las que se hace referencia en este documento.   Esta cláusula de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje (“FAA”), 9 U.S.C., sección 1 y otros, y no por una norma o ley estatal sobre arbitraje. El arbitraje que se establece en esta disposición se tramitará en el condado en el que reside el cliente o en el condado metropolitano más cercano. 

¿Qué es un Arbitraje Vinculante?  Por Arbitraje Vinculante se entiende un proceso alternativo de resolución de disputas en el que ambas partes renuncian a sus derechos legales a iniciar acción en la justicia.  El Arbitraje Vinculante significa:  (1) que ambas partes renuncian a su derecho a un juicio por jurado ante un juez o jurado; (2) que ambas partes renuncian a su derecho a presentar reclamos (contractuales, legales, extracontractuales o de otro tipo) que surjan o se relacionen con los Términos y Condiciones, acuerdos y/o políticas a las que se hace referencia en este documento en la justicia ante un juez o jurado; (3) que ambas partes renuncian al derecho a apelar la resolución del árbitro salvo un grupo limitado de cuestiones susceptibles de apelación que se prevén expresamente en la FAA, 9 U.S.C., sección 16; y (4) el procedimiento de producción de prueba antes del proceso puede verse muy limitado por decisión del árbitro y, en caso de que el árbitro permita el proceso pleno de producción de prueba antes del proceso, este no podrá excederse de las limitaciones a la producción de prueba que se disponen en el Reglamento Federal de Procedimiento Civil. 

LAS PARTES ACEPTAN QUE EL ARBITRAJE SE TRAMITARÁ ANTE UN ÚNICO ÁRBITRO COMO ACCIÓN INDIVIDUAL, Y NO COMO ACCIÓN DE CLASE O COLECTIVA.  ADEMÁS, LAS PARTES ACUERDAN QUE EL ÁRBITRO NO PODRÁ CONSOLIDAR PROCESOS DE RECLAMOS DE MÁS DE UNA PERSONA.

El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), 335 Madison Ave., Floor 10, New York, NY 10017-4605 (www.adr.org). Para todas las acciones en las que el valor de la reparación pretendida sea de hasta $10.000 inclusive, se aplicará sin excepción el Reglamento de Arbitraje del Consumidor de la AAA, con las modificaciones de este Acuerdo de Arbitraje. Para todos los demás reclamos, regirá el reglamento de la AAA, que incluye, según corresponda, el Reglamento de Arbitraje del Consumidor AAA, modificado por este Acuerdo de Arbitraje. El reglamento AAA está disponible en www.adr.org. Si la AAA no está disponible, el arbitraje será administrado por otro servicio de arbitraje de consumidor conocido en todo el país, seleccionado por las partes o por el tribunal, conforme a sus reglas y procedimientos, y según lo modifique este Acuerdo de Arbitraje.

El arbitraje se tramitará de conformidad con la lista de cargos de arbitraje y los procedimientos y reglamentos vigentes del servicio, con las siguientes salvedades:  1) las partes renuncian expresamente a la aplicabilidad de toda norma que rige la acción de clase o colectiva; 2) las partes acuerdan tener una audiencia final en persona; y 3) las partes aceptan que cualquier procedimiento de arbitraje específico dispuesto en el presente se aplicará al procedimiento de arbitraje.  El árbitro —que debe ser un juez retirado o un abogado con experiencia— debe ser neutral e independiente y debe cumplir con el código de ética del servicio de arbitraje seleccionado.  Asimismo, el árbitro se regirá por las normas y procedimientos actualmente aplicables del servicio de arbitraje y el Reglamento Federal de Evidencia para cuestiones de procedimiento y el derecho aplicable de su estado de residencia en el momento en que surja la disputa por cuestiones de fondo.  El laudo arbitral tendrá carácter final y vinculante para las partes.  Las partes pueden actuar para homologar o dejar sin efecto el laudo en un tribunal de jurisdicción competente de conformidad con las disposiciones de la FAA.  Las partes asumirán los honorarios de sus propios abogados a menos que tales honorarios estén expresamente previstos por la ley aplicable.  Si el árbitro determina que los honorarios razonables de abogados deben adjudicarse conforme lo establece la ley, las partes aceptan que el árbitro también habrá de determinar el monto de los honorarios razonables de abogados.  Si una parte no procede con el arbitraje, no cumple con el laudo arbitral o no logra impugnar con éxito el laudo arbitral, la otra parte tiene derecho a las costas y gastos incurridos, lo que incluye los honorarios razonables de abogados por tener que iniciar el arbitraje o defender o hacer cumplir el laudo.  A excepción de la cláusula que prohíbe las acciones de clase o colectivas y la que prohíbe la consolidación de procesos que se analizan arriba, si un tribunal decide que alguna parte de este Acuerdo de Arbitraje carece de validez o no es aplicable, las otras partes de este Acuerdo de Arbitraje seguirán siendo aplicables. Si un tribunal decide que la cláusula sobre prohibición de acciones de clase o colectivas y/o sobre prohibición de consolidación de otros procesos es inválida o inaplicable porque impediría el ejercicio de un derecho irrenunciable de solicitar una medida cautelar, entonces toda disputa sobre dicha reparación (y solo esa reparación) deberá quedar excluida del arbitraje y someterse a la decisión de un tribunal judicial. Todas las demás disputas sujetas a arbitraje conforme a los términos del Acuerdo de Arbitraje se dirimirán mediante un arbitraje conforme a sus términos y condiciones.

Independientemente de toda disposición en contrario en los Términos y Condiciones, usted y nosotros aceptamos que, si realizamos alguna modificación a este Acuerdo de Arbitraje (salvo una modificación a alguna dirección para fines de notificación o enlace a un sitio web que aquí se presenta) en el futuro, esa modificación no será aplicable a algún reclamo que fuera presentado en un procedimiento contra Reliant antes de la fecha efectiva de la modificación. La modificación se aplicará a todas las otras disputas o reclamos regidos por este Acuerdo de Arbitraje que hayan surgido o puedan surgir entre usted y Reliant. Le notificaremos de las modificaciones a este Acuerdo de Arbitraje publicando los términos y condiciones modificados en www.reliantpayment.com al menos 30 días antes de la fecha efectiva de las modificaciones y proporcionando notificación mediante correo electrónico. Si no acepta estos términos y condiciones modificados, usted podrá cerrar la Cuenta dentro del período de 30 días y no estará obligado por tales términos y condiciones modificados.

ENTIENDO QUE PUEDO OPTAR POR QUEDAR EXCLUIDO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CLÁUSULA DEL “ACUERDO DE ARBITRAJE”. PARA ELLO DEBE ENTREGAR A RELIANT UN AVISO DE EXCLUSIÓN CUYA FECHA DE ENVÍO O DE ENTREGA EN MANO NO DEBE SER POSTERIOR A LOS TREINTA (30) DÍAS SIGUIENTES A LA FECHA EN QUE USTED ACEPTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES POR PRIMERA VEZ. 

Debe enviar por correo el aviso de exclusión a RAM Payment, LLC. Attn: General Counsel, 412 North Cedar Bluff Rd., Suite 400, Knoxville, TN, 37923.

En el aviso de exclusión, indique su nombre, dirección, número de teléfono y la(s) dirección(es) de correo para iniciar sesión en la(s) cuenta(s) en Reliant a las que desea que se aplique la exclusión. Debe firmar el aviso de exclusión para que tenga validez. Este procedimiento es la única forma en que puede quedar excluido de la cláusula del “Acuerdo de Arbitraje”. Si elige quedar excluido de este Acuerdo de Arbitraje, todas las demás partes de estos términos y condiciones seguirán siendo aplicables. Optar por quedar excluido de esta cláusula de “Acuerdo de Arbitraje” no tiene efecto alguno sobre acuerdos de arbitraje anteriores, distintos o futuros que usted pueda tener vigentes con nosotros.

Si, dentro de los plazos previstos, no opto por la exclusión, significa que acepto los términos y condiciones de la cláusula del “Acuerdo de Arbitraje”. Confirmo que he leído, entendido y aceptado regirme por los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje que se indican arriba y entiendo plenamente que el arbitraje reemplaza el derecho a que alguna de las partes vaya a la justicia y reemplace el derecho a tener una juicio ante un juez o jurado y a que la cuestión se dirima de esa forma.